祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,把血倒在燔祭坛的脚那里。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.

人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,

旧约 - 民数记(Numbers)

And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了作赎罪祭。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.

祭司要用指头蘸些赎罪祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里,

旧约 - 民数记(Numbers)

And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:

在其上又要蒙朱红色的毯子,再蒙上海狗皮,把杠穿上。

旧约 - 民数记(Numbers)

And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.

我照着耶和华我神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。

旧约 - 民数记(Numbers)

Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

哪一大国的人有神与他们相近,像耶和华我们的神,在我们求告他的时候与我们相近呢,

旧约 - 民数记(Numbers)

For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

又哪一大国有这样公义的律例典章,像我今日在你们面前所陈明的这一切律法呢,

旧约 - 民数记(Numbers)

And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?

你在何烈山站在耶和华你神面前的那日,耶和华对我说,你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。

旧约 - 民数记(Numbers)

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形像。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.

678910 共1287条